ИСТОРИЯ ТОТА АТЛАНТА-Ч -2 ИЗУМРУДНАЯ СКРИЖАЛЬ I
I - 16
Покинув светлый мир Владык и слуг,
Что волю даровали мне любезно,
Я к звёздам взмыл, где было интересно
Познать азы космических наук,
И там блуждал, пока за кругом круг
И время, и пространство не исчезли.
I - 17
Испив из чаши мудрости до дна,
Открыл я для себя сердца людские
И в них нашёл сокровища иные,
Где истин восходили семена,
В них суть была великая видна
И таинство неведомой стихии.
I - 18
И, радуясь открытой красоте,
(Лишь в поиске душа моя спокойна),
Где Истина прикрыта многослойно,
Смотрел, как чашу смерти пили те,
Что снова возрождались в чистоте
И следовали к мудрости достойно.
I - 19
У времени же был расчёт иной,
Оно стирает память индивида,
И даже, Королевство Атлантиду -
Сознанье волн, дружившее со мной,
Оно прикрыло тёмной пеленой,
Чтоб путь открыть для волн другого вида.
I - 20
Отродье низших звёзд сюда пришло,
Но, следуя вселенскому закону,
Желая избежать себе урона,
Вниз мастерское слово расцвело,
Во тьму Атлантов мысли увело,
Где вечный Обитатель внял их стонам.
I - 21
Владыка из своей Агванти встал
И Силу призывая, молвил Слово.
Сыны Аменти, слыша глас суровый,
В Цветке огня, обжившего Унал,
Сместили направление начал,
Используя лишь Логос с целью новой.
I - 22
Сместилось равновесие Земли,
Над сушей пронеслись большие воды,
Покрыв пространства, царства и народы,
Лишь Света Храм собою обошли.
Немногие от бурных вод ушли,
Приняв в удел страданья и невзгоды.
I -23
И был я призван Мастером тогда,
Он молвил: "Собери людей в палатах,
Немногих, что служили здесь когда-то,
Своим искусством их веди туда,
Где пенная кончается вода,
Пока людей не встретишь волосатых.
I - 24
В пещерах прячась, варвары живут,
В пустыне обитает это племя.
По плану действуй, знай, настанет время,
И мудростью ведомый долгий труд
Избавит тех людей от тяжких пут
И всходы даст посаженное семя".
I - 25
И в точности ответствуя словам,
В корабль, что Мастером построен мудро,
Вошли мы, поспешав, и вышли в утро.
Достался разъярившимся волнам,
До времени назначенного, Храм,
И скрылся остров, не было как будто.
I - 26
Навстречу солнцу утра без проблем,
Пока не стала твердь земли под нами,
Мы двигались. Гортанными словами
Нас встретили свирепо дети Кхем,
Дубинками и копьями, камнями,
Желая уничтожить нас совсем.
I - 27
Я поднял чудо-жезл в руке своей
И мощный луч незримо создал поле,
Которое сменило наши роли.
Они застыли грудами камней,
Не в силах тронуть наших сыновей,
Беззвучно подчинясь могучей воле.
I - 28
И мирными словами объяснил
Им то, что мы - посланники Светила,
Насколько велика Атлантов сила.
Они же, пали ниц у ног без сил,
И лишь тогда я тех освободил,
Что магия-наука усмирила.
I - 29
Мы долго жили в Кхем, века веков,
И заповеди Мастера живого
Взросли, и знаний свет даруя снова,
Я к расам разослал учеников,
Чтоб мудрости у дальних берегов
И знаниям учило наше слово.
I - 30
Величие же к людям Кхем пришло,
Как листья на зелёном мощном стебле
Их души возмужали и окрепли.
Всё дальше отступали страх и зло,
Народам, жившим рядом, повезло,
Взросли сердца людей на старом пепле.
Источник
Всего комментариев: 0 | |